No exact translation found for تدريب تعليمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic تدريب تعليمي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ed in particolare il finanziamento pubblico del settoreeducativo e formativo sarà cruciale perché in Europa e negli Stati Uniti si torni ad essere competitivi.
    وسوف يشكل تمويل الحكومة للتعليم والتدريب بشكل خاص أهميةحاسمة في استعادة القدرة التنافسية في أوروبا والولاياتالمتحدة.
  • Dall’altro ci sono i democratici con un gamma più ampia diidee come il sostegno alla sanità, all’educazione, alla formazioneed alle infrastrutture.
    أما الديمقراطيون فيمثلون مجموعة أوسع قليلاً من المصالحوالاهتمامات، بما في ذلك دعم الرعاية الصحية، والتعليم، والتدريب،والبنية الأساسية.
  • Pertanto, creare dei posti di lavoro rispettabili constipendi altrettanto rispettabili è il primo aspetto da considerarese si vuole essere competitivi a livello internazionale, il cherichiede una buona educazione, corsi di formazione sul lavoro einfrastrutture di sostegno.
    لذا فإن خلق الوظائف اللائقة يُعَد في صميم الجهود الراميةإلى تحسين القدرة التنافسية على المستوى الدولي. وهذا يتطلب تزويدالعمال بالتعليم الجيد، والتدريب المكثف أثناء العمل، وتوفير البنيةالأساسية الداعمة.
  • Al fine di collegare le nostre società in modo positivo,dovremmo considerare seriamente la possibilità di liberalizzare iregimi commerciali, aprendo nuove strade all’immigrazione legale edaumentando il numero di studenti della regione che vengono in Europa a studiare o a formarsi professionalmente.
    ومن أجل الربط بي مجتمعاتنا بطرق إيجابية، فينبغي لنا أن نفكرجدياً في تحرير الأنظمة التجارية، وفتح مجالات جديدة للهجرةالقانونية، وزيادة عدد الطلاب الذين يذهبون إلى أوروبا من المنطقةبغرض التعليم والتدريب المهني.
  • Dal punto di vista della crescita e dell'occupazione, ildebito pubblico e privato ha mascherato un'assenza di crescitadella produttività, un calo della competitività nel settore deibeni e dei servizi scambiabili e una serie di carenze strutturalidi fondo, tra cui le rigidità del mercato del lavoro, le carenze inmateria di istruzione e formazione professionale e una diminuzionedegli investimenti nelle infrastrutture.
    من منظور النمو وتشغيل العمالة، كانت الديون العامة والخاصةسبباً في حجب غياب نمو الإنتاجية، وتراجع القدرة التنافسية في القطاعالقابل للتداول، ومجموعة من أوجه القصور البنيوية الأساسية ــ بما فيذلك جمود سوق العمل، وأوجه القصور في التعليم والتدريب على المهارات،ونقص الاستثمار في البنية الأساسية.